皇冠开户
热门标签

game blockchain kiếm tiền:China’s payment duopoly may struggle to survive

时间:2个月前   阅读:4   评论:1

game blockchain kiếm tiền(www.84vng.com):game blockchain kiếm tiền(www.84vng.com) cộng Chơi tài xỉu uy tín nhất việt nam。game blockchain kiếm tiền(www.84vng.com)game tài Xỉu đánh bạc online công bằng nhất,game blockchain kiếm tiền(www.84vng.com)cổng game không thể dự đoán can thiệp,mở thưởng bằng blockchain ,đảm bảo kết quả công bằng.

An Alipay logo is seen at a cashier in Shanghai. Alipay and WeChat Pay services, which enable payments at the convenience of a code scan, have become ubiquitous in daily life in China, with many people now rarely using cash. — Reuters

ALIPAY and WeChat Pay’s dominance of China’s retail payments was scripted over the past decade on the back of the humble quick recognition code.

The same dotted squares could now start to undermine their moat.

Fan Yifei, a deputy governor of the People’s Bank of China (PBoC), said at a recent forum on digital finance that it was necessary to standardise, among other things, the two-dimensional barcodes so that “merchants can support various payment tools without increasing costs.”

Before the pandemic, QR codes had spawned a 9.5 trillion yuan (US$1.4 trillion or RM6.34 trillion) industry for settling bills in China.

Other countries enthusiastically copied the model that was made wildly popular, starting in 2013, by Ant Group Co’s Alipay and Tencent Holdings Ltd’s WeChat Pay, the two tech giants controlling more than 90% of the mobile-payment market between them.

But authorities in Beijing didn’t like the idea that funds – and the highly valuable customer data that came with them – flowed in two large, private closed loops.

Not knowing which app the customer would use, merchants had to be ready to offer both the QRs, as well as one from China UnionPay Co, the state-owned payment processor for banks.

After the central bank recommended in August 2019 that the codes become interoperable, Tencent and UnionPay decided to allow each other’s customers access to their walled gardens.

,

皇冠足球平台开户www.hg108.vip)是皇冠体育官网线上开户平台。皇冠足球平台开户面向亚太地区招募代理,开放皇冠信用网代理申请、皇冠现金网代理会员开户等业务。皇冠足球平台开户可下载皇冠官方APP,皇冠APP包括皇冠体育最新代理登录线路、皇冠体育最新会员登录线路。

,

That may have been just the start.

Fan’s comments suggest that the tech industry’s lock may weaken further.

Beijing will push for a unified QR code because it wants to give a leg-up to the digital yuan, or eCNY, a paperless version of the fiat currency issued by the central bank.

Pilots to promote the new instrument are both expanding and becoming more sophisticated: With smart contracts, or self-executing computer code, consumers can pay a business in advance, but eCNY will only be released by their wallets when they receive the goods or services.

In uncertain transactions like paying for under-construction homes, money with built-in rules could help establish trust between the buyer and the seller.

Still, smart money is of no use if people don’t also find it easy to spend. Therefore, the PBoC will ensure that merchants display a single QR to all customers, one that by default accepts eCNY.

Alipay, WeChat Pay and UnionPay wallets will have to accommodate the code to avoid rejection.

Legal tender

This will make the digital yuan universal legal tender in China.

The central bank’s liabilities, which have practically vanished from retail use, will make a comeback: Except they’ll return in electronic form, not as physical cash.

上一篇:Telegram群组导航:纪梵希国外总裁透露他们在首秀前就签下了Aespa作为品牌大使

下一篇:扑克三公大吃小必胜方法:乌方称在一集体墓地发现数百具尸体,有400多具之多

网友评论

  • 2022-11-12 00:05:14

    皇冠网址(www.hg108.vip)是一个开放皇冠正网即时比分、皇冠网址的平台。皇冠网址(www.hg108.vip)提供最新皇冠登录,皇冠APP下载包含新皇冠体育代理、会员APP。踩一下,溜了